Hồi Đáp Ông Lê Công
Phụng
--------- Đào Văn Bình ---------
Theo
bản tin của phóng viên Đỗ Dzũng báo Người Việt
gửi đi vào ngày 23-01-08 thì - một ngày sau khi trình
ủy nhiệm thư lên Tổng Thống Bush, Lê Công Phụng-
Đại Sứ CSVN tại Hoa Kỳ đã tổ chức một
cuộc gặp gỡ báo chí tại Sứ Quán CSVN tại Thủ
Đô Hoa Thịnh Đốn mà ông ta xác định rằng đây không phải
là cuộc họp báo chính thức. Khi giảm nhẹ tầm
mức quan trọng của cuộc họp báo này, phải
chăng Ô. Lê Công Phụng muốn nói đây là buổi trà đàm, tếu,
không chính thức, chỉ phản ảnh ý kiến cá
nhân, ai muốn hiểu sao cũng được? Thật lạ
lùng! Một ông đại sứ cho mời báo chí
ngọai quốc tới để trình bày những vấn
đề lớn liên quan đến đất nước mà lại gọi
đó là cuộc gặp gỡ chứ không phải là cuộc họp
báo. Đúng là “ngôn ngữ cộng
sản!” Giống hệt như tù cải tạo
chúng tôi đói quá than “ đói! ” thì công an cai tù nghiêm nét
mặt chỉnh ngay “ Các anh
không đựơc nói đói mà phải nói là ăn chưa được no!!!”
Thế nhưng trong “buổi gặp gỡ” này
Ô. Lê Công Phụng đã đề cập đến nhiều vấn
đề như Lịch Sử, Nhân Quyền, Hòang Sa &Trường
Sa, chống Trung Cộng, Tết Mậu Thân, việc bắt
giữ các nhà hoạt động dân chủ hải ngọai, nhất
là ông ta mong mỏi “ Tôi sẵn
sàng nói chuyện và muốn nói chuyện với bất cứ
người Mỹ gốc Việt nào càng sớm càng tốt. Tôi muốn lắng nghe.” Cho nên tôi thấy cần phải lên tiếng hồi
đáp lòng mong đợi của “Ngài” đại sứ.
Nhận xét chung: Khác với các ông “Đại
Sứ VC” răng đen mã tấu trước, Ô. Lê Công Phụng khôn ngoan hơn.
Ông ta không lên giọng chửi bới, thóa mạ
khối 3 triệu người Việt tỵ nạn cộng sản.
Song những lời nói nhỏ nhẹ của ông chỉ
tòan là lời nói quanh, ngụy biện, che dấu sự
thực để khối người Việt hải ngọai
ngây thơ chui đầu vào cái thòng lọng – cái thòng lọng
Đỏ đang xiết cổ 85 triệu dân Việt Nam để Đảng
CSVN độc quyền cai trị rồi phản quốc, bán
nước. Dưới đây tôi xin phân tích từng
điểm.
1- Trong phần
người Mỹ gốc Việt và chính quyền Việt Nam ông nói rằng “Mặc dù chúng ta từng có hai chính thể cho người Việt
1) Tại sao Ô.
Lê Công Phụng lại muốn gặp gỡ và tha thiết
lắng nghe tiếng nói của chúng tôi? Chắc ông thương chúng tôi lắm phải không?
Nếu chúng tôi chỉ là một lũ “khố
rách áo ôm” cầu xin trợ cấp, đồ cứu tế của
cái gọi là Nhà Nước CH/XHNC/VN thì ông có tha thiết
như vậy không? Hay ông chỉ muốn đô-la
của chúng tôi? Tại sao ông không
tha thiết lắng nghe tiếng nói của hằng trăm ngàn
các cô gái Việt bất hạnh phải bán đi khắp bốn
phương trời để làm nô lệ tình dục, làm tôi mọi
cho các gia đình Đại Hàn, Đài Loan? Tại sao ông không tha
thiết lắng nghe nguyện vọng của hằng trăm
ngàn công nhân đã bị Đảng CSVN xuất khẩu làm lao
công tại ngọai quốc, đang bị đối xử bất
công, bị bóc lột bởi bọn
chủ bất lương và cả cán bộ cộng sản gian ác
ở các tòa đại sứ lẫn trong nước? Ngòai ra, muốn giải quyết những bế
tắc lịch sử của dân tộc Việt
2) Về vấn
đề nhân quyền: Khi phải đối đầu với
những câu chất vấn của quốc tế về việc
vi phạm nhân quyền, những người lãnh đạo Đảng
CSVN luôn luôn biện minh rằng Việt Nam không thể áp dụng
những tiêu chuẩn quốc tế về nhân quyền
vì hòan cảnh đặc biệt do đó “nhân quyền của
Mỹ khác nhân quyền của Việt Nam” (*). Khi
các ông nêu lý do “hòan cảnh
đặc biệt” để không cho người dân hưởng đầy
đủ quyền làm người (nhân quyền) - phải chăng các
ông muốn giải thích cho thế giới biết rằng
dân tộc Việt Nam là dân tộc ngu dốt, nghèo hèn,
tòan là bọn lưu manh, thiếu văn hóa cho nên chúng tôi (Đảng
CSVN) không thể cho chúng (người dân VN) hưởng đầy đủ
các quyền tự do tín ngưỡng, tự do ngôn luận, tự
do đi lại, tự do lập hội, tự do hội họp
v.v..mà chúng tôi phải dùng công an, đầu gấu,
nhà tù, đấu tố, kìm kẹp, thủ tiêu bắn giết
để làm phương tiện giáo hóa chúng nó. Nếu
cho chúng nó hưởng đầy đủ nhân quyền, xã hội
sẽ hỗn lọan, chúng nó sẽ lật đổ chính quyền
cộng sản của chúng tôi. Sở
dĩ có sự khác biệt về nhân quyền là như vậy.
Xin thế giới thông cảm. Tôi bảo đảm rằng cái lối lý luận
“ngu xuẩn và ác độc” đó của
quý ông sẽ bị muôn ngàn đời sau nguyền rủa.
Vì tham vọng quyền lực cuồng
điên, quý ông đã hạ thấp phẩm giá của một
dân tộc có qúa khứ huy hòang 4000 năm - xuống ngang
hàng chó, ngựa. Khi ông trình ủy nhiệm thư mà TT. Bush lại nhắc nhở
ông rằng “có sự khác biệt
về nhân quyền giữa hai nước” (*) là TT. Bush, bằng ngôn ngữ ngọai giao đã “chửi
bố” cái Đảng CSVN của các ông đó. Nhân quyền là quyền mà con người, dù ở
nơi đâu, dù nam hay nữ, Kinh hay Thượng, cùng đinh khố rách
hay tỉ phú, trí thức hay thất học, dù thân phận
hèn kém hay quan quyền, dù chủ hay thợ, dù theo tôn giáo nào
đi nữa…cũng đều được hưởng ngang nhau mà không thể
có một biệt lệ và biện minh nào. Đó
là giá trị tối cao của lòai người ngày hôm nay.
Không biết Ô. Lê Công Phụng có học được
điều này hay chưa?
3) Về vấn
đề Hòang Sa và Trường Sa:
Ông Lê Công Phụng khẳng định rằng “Chúng ta có đủ sự kiện và bằng chứng
không thể chối cãi.” Thế nhưng chính sách của
Đảng và Nhà Nước của ông để giải quyết vấn
đề Hòang Sa và Trường Sa lại rất yếu hèn
và từ đó đi đến chỗ bán nước rồi phản quốc.
Chúng ta hãy nghe Ô. Lê Công Phụng tuyên bố
“Đàm phán với
một nước lớn như vậy thì tương nhượng
(compromise) là cách tốt nhất.” (*) Đây là một lời tuyên bố rất hớ hênh, phản
nguyên tắc của một nhà ngọai giao. Nếu một vùng đất, hải đảo còn
đang trong vòng tranh chấp (chưa rõ chủ quyền
thuộc về ai) thì thỏa hiệp hoặc hai bên
cùng tương nhượng là giải pháp đúng đắn nhất. Thế nhưng khi đã xác nhận “Chúng ta có đủ sự kiện và bằng chứng
không thể chối cãi.” thì dứt khóat các hải
đảo đó là lãnh thổ của Việt
Nực cười châu chấu đá xe.
Tưởng rằng chấu ngã ai dè xe nghiêng.
Còn cách giải quyết vấn đề
Hòang Sa và Trừơng Sa như thế nào, dĩ nhiên nếu
chúng ta không có một hạm đội hải quân hùng mạnh,
không có các khu trục hạm tối tân trang bị hỏa tiễn
giống như khu trục hạm Mỹ bán cho Đài Loan, không có
phi cơ săn tàu ngầm (cũng mua của Mỹ), không có phi cơ
F18 (cũng của Mỹ) để yểm trợ trên không cho
hải quân…thì chúng ta không thể lấy lại
Hòang Sa và Trừơng Sa trước một kẻ thù hung hiểm
như Trung Cộng. Giải pháp lấy lại Hòang Sa và
Trường Sa - về mặt đối nội, theo như Tuyên Cáo của
Giáo Hội Phật Giáo VNTN đề ngày 27-12-07 do Hòa Thượng
Thích Quảng Độ gửi đi, trước hết qúy vị phải
“hủy bỏ Điều 4 Hiến Pháp” (**) và “Triệu tập hội nghị tòan dân bao gồm
các cộng đồng tôn giáo và các đảng phái dân tộc ra đời
từ đầu thế kỷ XX cho đến nay, mở đầu
công cuộc hóa giải các tranh chấp,hận thù nảy
sinh từ các ý thức hệ ngọai lai gây thành hậu
quả bản địa thảm thương suốt sáu mươi năm chưa chấm
dứt, hầu đặt cơ sở cho việc trao quyền
lãnh đạo cho tòan dân trong một thể chế dân
chủ tam quyền phân lập và đa đảng.” (**) hầu
động viên sức mạnh tòan dân đối đầu với
kẻ thù truyền kiếp phương Bắc. Còn về mặt
đối ngọai, theo các nhà nghiên cứu chiến lược
thì Việt Nam phải quốc tế hóa vấn đề
Hoàng Sa và Trường Sa, phải liên minh với Hoa Kỳ, Khối
ASEAN, Nhật Bản và Nam Hàn để giành thắng lợi
trong cuộc chiến sinh tử này. Thế nhưng có điều
trớ trêu là, cho dù tất cả những điều kiện
quân sự trên hội đủ, câu hỏi đặt ra là đảng
cộng sản của Ô. Lê Công Phụng có dám “chơi” không? Nếu
quý ông không dám “chơi” thì theo tôi giải pháp tốt
nhất là qúy ông nên theo đuôi Trần Ích Tắc, Hồ
Quý Ly, Lê Chiêu Thống cho chắc ăn để giữ yên
ngôi vị, để tha hồ vơ vét để trở thành tư bản
Đỏ. Đất đai của Tổ Quốc có mất thêm
cũng chẳng ăn thua gì. Giải pháp “giải quyết vấn đề Hoàng Sa
và Trừơng Sa trong tình hữu nghị anh em” (*) với
Trung Cộng chỉ là thái độ tự ru ngủ hoặc
vùi đầu vào cát của con đà điểu.
4) Về vịệc
đàn áp khốc liệt các phong trào dân chủ của tập
đòan quân phiệt Miến Điện, Ô. Lê Công Phụng
cho rằng “Về
Kết Luận: Đưa Lê Công Phụng qua đây làm đại sứ, chắc
chắn cộng sản sẽ tiến hành mạnh mẽ
công cuộc chiêu dụ một số người Việt hải
ngọai biến chất, chỉ mong về làm ăn buôn bán, làm
tay sai, làm bung xung cho bạo quyền cộng sản, bất
chấp những khổ đau chồng chất của dân tộc
và phá vỡ tuyến chống cộng cũng là tuyến hỗ
trợ dân chủ, tự do cho quốc nội. Những lời tuyên bố của
Lê Công Phụng đã bộc lộ thâm ý sâu kín của
tập đòan lãnh đạo đảng CSVN là chấp
nhận thân phận yếu hèn với Trung Cộng để giữ
yên ngôi vị thống trị. Những
lời tuyên bố đó chỉ làm trò cười cho các phóng
viên ngọai quốc và không thể lung lạc được
ý chí của khối 3 triệu người Việt lưu vong
quyết tâm đấu tranh vì Dân Chủ, Tự Do và sự
tòan vẹn lãnh thổ của Tổ Quốc Việt
Nam.
Đào Văn Bình
Cước chú:
Dấu (*) là phần trích dẫn bản
tin của báo Người Việt
Dấu (**) là phần trích dẫn Tuyên Cáo
của GH/PG/VNTN ngày 27-12-2007