Vĩnh biệt Sài G̣n
L' Adieu A
Jean Lartéguy
Theo Phạm Kim Vinh,
“Vĩnh Biệt Saigon là lời đoạn tuyệt của
Jean Lartéguy cựu sĩ quan thuộc địa, của
Lartéguy thực dân, của nhà văn Lartéguy bị nhiễm
độc v́ làn sóng khuynh tả lăng mạn của một
thế giới hèn nhát trốn tránh sự thật với
một Lartéguy phản tỉnh của mùa hạ 1975.
Hơn thế nữa, Vĩnh biệt
Tháo chạy khỏi Sàig̣n trên nóc cao ốc USAID
đường Gia Long.AFP
Sau hết, Vĩnh biệt Saigon là lời sám hối của
Lartéguy trước cái chết của hàng trăm ngàn
người VN trong chiến tranh VN mà Lartéguy đă gián
tiếp gây ra trong một thời kỳ đen tối
của một kẻ cầm bút lâu năm, quá nửa
đời người c̣n ngu dại để trở thành
con mồi chính trị cho một chủ nghĩa man rợ.”
Ta hăy đọc “lá thư t́nh”
của Jean Lartéguy qua các trích đoạn từ bản
dịch của Phạm Kim Vinh ấn hành năm 1979 tại
California._
27/05/1975
Màn đêm vừa buông xuống
C̣n thành phố kia, thành phố mà tôi
hằng yêu dấu th́ đă chết khi các xe tăng Nga
chở các toán lính Bắc Việt phá tung cánh cửa sắt
của Dinh Tổng thống. Ba người hoả tinh từ
Đây không phải là một cuốn sách.
Có lẽ một ngày nào đó, tôi sẽ
viết cuốn sách ấy. Đây
chỉ là lời vĩnh biệt
Ngày 26/04/1975
Đêm nay, dường như Tổng thống Thiệu
đă bay đi Đài Loan….. Tờ Courier D’
Extrême Orient chạy dài 8 cột trang nhất: “Tổng
thống Pháp Giscard D’Estaing nói chuyện điện thoại
với đại sứ Pháp tại
Ngoại trưởng Pháp tuyên bố: “Hy vọng một
giải pháp chính trị vẫn c̣n có thể có
được.”
Chỉ c̣n một ḿnh tướng Dương
văn Minh chạy ở cuộc đua chính trị tại
Tướng Kỳ, đối thủ bất hạnh
của Thiệu, viên phi công mặc bộ đồ phi hành
huy hoàng tái xuất hiện. Ông ta ở đâu
ra vậy? Kỳ tuyên bố ủng
hộ tướng Minh. Theo ông ta th́ cần có một
chính phủ mới để lấy lại ḷng tin của
dân và đề ra một kế hoạch để
đạt cuộc ngưng bắn. Ông ta
sẽ cùng với một số tướng lănh, “những
viên tướng giỏi nhất của miền nam”, t́m cách
ổn định t́nh h́nh quân sự.
Đệ nhất phó thủ tướng
(chắc đó là tướng Trần văn Đôn), kiêm
tổng trưởng quốc pḥng đă ra những biện
pháp cương quyết để trừng phạt
những công dân nào t́m cách trốn ra khỏi nước.
Biện pháp nào bây giờ? Ai
sẽ thi hành? Chẳng c̣n ǵ nữa.
Quân sự th́ rối loạn và chính trị th́
trống rỗng. Tướng Đôn th́
chẳng có ǵ để mất mát nhiều. Sanh tại tỉnh
T́nh h́nh quân sự tuyệt vọng. Người Mỹ di tản nhân viên và những
người Việt thân tín của họ một cách thanh
thản như thể họ có rộng răi ngày giờ.
Cảm thấy bị người Mỹ bỏ rơi,
người dân nam Việt
Tôi nhậu với một đại tá VN, trước
phục vụ tại một đơn vị nhảy dù,
bây giờ phụ trách báo chí tại bộ Tổng tham
mưu. Tôi hỏi:
“Ngày mai, ông làm ǵ? Chúng ta có thể gặp nhau
được không?”
“Tôi bận lắm, không thể gặp ông. Tôi phải
lo để đưá con tôi đi ngoại quốc.”
Chính ra là ông lo chuyến đi của ông.
Đồng thời với chuyện nhậu
whisky để nói chuyện lập chiến khu, ông ta
chuẩn bị chuồn.
.......
Ngày 27/04/1975
3 giờ 30 sáng. Tôi thức giấc v́ những trái hoả
tiễn nổ làm rung chuyển thành
phố. Một trái nổ quá gần. Tôi không thể ngủ lại được.
….
Trong buổi sáng ngày 27 tháng Tư này, tin tức đưa
về càng ngày càng tồi tệ. Sư đoàn 18 giữ Xuân
Lộc đă phải rút và bị tan ră. Sư
đoàn 5 cũng vậy. Để bảo vệ
Các tướng tŕnh bày t́nh h́nh. Có mặt
tướng Cao Văn Viên, tổng tham mưu trưởng,
Trần Văn Đôn, tổng trưởng quốc pḥng,
ông tổng trấn Saigon và ông tư lệnh cảnh sát. Tất cả đều nói rằng đă hết
cả rồi, rằng những đơn vị cuối
cùng đă bị bao vây và chạy tan nát, rằng cần
phải thương thuyết với bất cứ giá nào
và thật sớm. Nhưng Quốc
hội lại không chịu nhận Minh Cồ v́ ông ta không
phải là người của bọn họ. Trần
Văn Đôn lại can thiệp lần nữa. Anh chàng dân Tây ở xứ
Đôn thắng. Toàn
quyền được trao cho tướng Minh. TT Hương chống cây gậy rời ghế.
Đă gần như mù, ông vấp phải
một bậc thềm.
Minh cùng với Vũ Văn Mẫu trở
về nhà để sửa soạn lập chính phủ.
Sau cùng, giờ của Minh đă điểm,
nhưng đă trễ quá rồi. Trễ
cho Việt
Trước khi đi ngủ, tôi đọc
mục điểm báo Việt
Tờ Chính Luận: “Không có chuyện thương thuyết
đầu hàng.”
Đêm sẽ c̣n dài.
Ngày 28/04/1975
Thế là rốt cuộc Minh Cồ cũng lập
được chính phủ của ông ta. Thực ra th́ cái chính phủ
ấy chỉ có hai người: Ông Nguyễn Văn
Huyền, một người Công giáo ôn hoà, sẽ là Phó
Tổng thống và ông Vũ Văn Mẫu, nghị sĩ
theo đạo Phật, sáng lập viên của Mặt Trận
Hoà Giải, sẽ là Thủ tướng.
Trễ quá rồi. MTGP
vừa từ
Sáng nay
Nhiều chiến sĩ của một Lữ
đoàn Dù đang bố trí trong thành phố, sau các bức
tường. Những người lính
này không chán nản, không tuyệt vọng. Họ b́nh thản điều động như
lúc thao dượt. Đôi khi họ
cười vui vẻ và chuyền cho nhau những chai coca.
Nhưng họ không nuôi một ảo
tưởng nào về số phận của họ hoặc
về kết quả của trận đánh cuối cùng
này. Tôi có cảm tưởng họ
quyết định đánh đến cùng và quyết
định sẽ tự chôn dưới những
đống đổ nát của
Ông đưa cho tôi một hộp la-de.
Tôi hỏi:
« T́nh thế ra sao? »
« Chúng tôi sẽ chiến đấu và có
lẽ, chúng tôi là những người cuối cùng c̣n
chiến đấu. Nên nói rơ là chúng tôi
chết không phải v́ Thiệu, v́ Hương hay v́ Minh.
Thiệu là đồ bỏ, Hương là bù nh́n, c̣n Minh là
kẻ quá mềm yếu, cứ đứng một chỗ
mà phụng phịu, thay v́ dùng sức mạnh để
lật đổ Thiệu…. Những kẻ sắp tới
sẽ không để cho chúng tôi suy nghĩ theo
ư riêng….Những con cá bự đă chuồn rồi. Chúng tôi
là cá nhỏ nên kẹt trong rọ… »
Tân Sơn Nhất cháy. Biên Hoà thất
thủ. Lửa cháy lớn, sánh rực
ban đêm.
Cuối cùng vào lúc 22 giờ 51, lệnh di
tản bằng trực thăng được ban ra. Ám hiệu là Option 4.
Tại Mỹ bộ trưởng quốc pḥng Schlesinger nhân
dịp này ca ngợi quân lực Mỹ: « Ở chiến
trường, các bạn là những người chiến
thắng, các bạn đă rời sa trường trong danh
dự. Viêt
Cơn hấp hối của
Ngày 29/04/1975
Giới nghiêm trong 24 giờ để người Mỹ di
tản số người Mỹ sau chót (chừng một
ngàn người) và hàng chục ngàn người VN
được người Mỹ hứa hẹn cho đi theo.
Cuộc bàn giao quyền hành ngày hôm qua: lại một màn hát
bội vụng về....
Trực thăng không ngừng đáp xuống và cất cánh
tại sứ quán Mỹ. Trước cửa sứ quán,
người Mỹ và một số người Việt
được họ chọn lựa vứt bỏ xe
hơi của họ cho những người bất
lương xâu xé. Có cả trăm cả ngàn đang xô nhau
trước tấm cửa sắt có lính Thuỷ quân
Lục chiến canh giữ. Một
người đàn bà khóc trong khi nhiều người
mổ xẻ chiếc Mercedes của bà. Bà ta cứ nói
đi nói lại: “Thế mà tụi nó hứa sẽ cho chúng
tôi đi.”...
11 giờ chúng tôi lái xe tới Tân Cảng.
Thời tiết càng lúc càng nóng. Đàn ông, đàn bà, trẻ
con ḿnh đầy bùn, chui qua những rào gỗ có mắc
kẽm gai… Họ lội bùn để chui vào những kho
hàng Mỹ. Các bà già răng đen bắt đầu
ngồi xổm, dạm bán những món hàng vừa mới
vồ được, bán để lấy những tờ
giấy bạc từ nay trở thành vô dụng!...
Một phái đoàn chính phủ do phó TT Nguyễn Văn
Huyền hướng dẫn (ông được Minh Cồ
ủy thác thương thuyết) đă tới trước
hàng rào kẽm gai căn cứ Tân Sơn Nhất. Bọn
cộng sản không tiếp. Chúng không muốn bàn căi
nữa: chúng chỉ nhận sự đầu hàng vô
điều kiện.
Graham Martin đến thăm xă giao đại
sứ Pháp. Lư do chính là để từ biệt. Và
để tặng đại sứ Pháp món quà Mỹ:
chiếc xe Cadillac lộng lẫy màu
đen. Đại sứ Pháp có lẽ
chẳng cần đến món quà ấy nữa.
Nhưng Martin măi tới 3 giờ 30 sáng hôm sau mới ra
đi, sau khi bất lực chứng kiến tai
hoạ: tai hoạ v́ chính sách của ông ta, tai hoạ cho VN.
Nguyễn Cao Kỳ, con người chủ
trương “đánh tới cùng” cũng ra đi trên
chiếc trực thăng riêng của ông ta. Ông ta
nguyền rũa Thiệu v́ ít ra, khi chuồn, Thiệu
cũng c̣n có thời gian mang theo nhiều
hành lư.
Súng bắn ở khắp nơi.
Đêm chót ở
Tù nhân chính trị đă được trả tự do. Tù thường phạm cũng nhân dịp này
trốn luôn. Họ chỉ cần cúi xuống th́
sẽ lượm được ngay một vài cây súng. Và
những phần tử ghê gớm ấy đă tự vơ
trang cùng ḿnh….
Và chúng tôi, những nhân chứng bị bó tay,
phẫn uất. Chúng tôi là những
người đă từng yêu dấu thành phố này mà
chẳng làm được ǵ để giúp nó.
V́ Saigon đă bị kết án tử h́nh.
Chúng tôi vừa được biết tin
ấy. Đài phát thanh của MTGP nghe
được ở Tân Gia Ba tuyên bố rằng tên của
Tôi trở về pḥng. Đại
bác 130 ly đă im tiếng. Và hoả
tiễn không nổ nữa. Nhưng c̣n em nhỏ kia đang làm ǵ? Em đang tắm trong vũng
nước lầy ở lề đường, em nhập
bọn với những trẻ em trần truồng khác,
giỡn chơi dọc theo những
bức tường của khách sạn, giống như
những con mèo hoang.
Ngày 30/04/1975
Graham Martin và những cộng sự viên cuối cùng đă
dùng trực thăng tới mẫu hạm
Mệt mỏi và sầu thảm, ông ta từ
chối mọi lời tuyên bố và chui vào pḥng riêng.
Ông ta c̣n không mang theo nổi
được lá cờ Mỹ như đại sứ
Mỹ tại Nam Vang đă làm. Martin bỏ
lại cả tấm h́nh chụp của gia đ́nh Nixon có
chữ kư của Nixon tặng.
TT Ford: “Cuộc di tản đă chấm dứt… Cuộc hành quân này đă khép kín một
chương trong lịch sử Mỹ.” Henry Kissinger
th́ cho rằng đây là “một thành công”: di tản
được 950 người Mỹ và đưa đi
5,800 người Việt.
Lúc này là 10 giờ 15 sáng. Tướng Minh đọc lời
kêu gọi đầu hàng vô điều kiện trên đài
11 giờ 30, Long, một đại tá cảnh sát tự
bắn vỡ sọ trước bức tượng
Thuỷ Quân Lục Chiến đối diện trụ
sở Hạ viện. Ông nằm sóng
sượt, chiếc nón kết có hoa lá bạc đặt
trên ngực. Máu và óc chảy từ bên tai
trái ra. Ông vẫn c̣n thở. Lúc ấy có tiếng sè sè của máy quay phim và máy
chụp h́nh. Một lát sau, ông tắt
thở tại bệnh viện Grall.
12 giờ 5 phút, một xe jeep chạy tới
đường Catinat, trên xe cắm lá cờ VC lớn,
trong khi nhiều xe tăng tới chiếm Dinh Độc
Lập. Cờ VC được trưng lên trước
tiền đ́nh. Một chiếc T-54 húc tung
cánh cửa sắt v́ người ta chậm mở cửa,
rồi bắn một phát đại bác và vài tràng súng
đại liên để thị oai. 14 xe tăng khác theo sau,
pháo tháp mở , cành cây cắm đầy
xe. Binh lính đội mũ lợp lá theo kiểu mũ
thuộc địa, quân phục xanh và đi dép HCM chế
tạo bằng vơ xe hơi, vơ trang bằng tiểu liên AK-47
của Trung quốc, nhẩy ra khỏi xe tăng, chạy
vào Dinh.
Trên bao lơn, cờ của chính phủ cách
mạng lâm thời được kéo lên.
Phó tổng thống Nguyễn Văn Huyền,
thủ tướng Vũ Văn Mẫu và tướng Minh
là những diễn viên và cũng là những nhân chứng
của những giờ chót của
Và số phận của
Không c̣n chút hy vọng nào để
thương thuyết nữa. Hỗn loạn ngự
trị ở đường phố và những đơn
vị đầu tiên của cộng sản đă vào
Gần Lăng Cha Cả, các chiến sĩ Dù đă đánh
trận chót. Họ chiến đấu tới 11 giờ
rưỡi, cho tới khi các cấp chỉ huy của
họ từ cuộc gặp gỡ đau thương
với tướng hoa lan Dương
Văn Minh trở về thuyết phục họ từ
bỏ cuộc chiến. Họ đă dùng bazooka làm nổ tung 5 xe tăng Nga T-54 nặng 54 tấn.
Một chiếc nổ tung cùng với
đạn dược trong xe….
Ngày 1/5/1975
Cô gái ngồi ngoan ngoản gần một toà nhà của
bệnh viện Grall. Kế bên cô là một chiếc vali
c̣n mới bằng plastic và một chiếc giỏ mây mà ta
thấy người Thượng quen dùng. Cô ta mặc
áo dài màu đen kiểu của người Thượng
nhưng tóc của cô màu hung và nước da trắng:
một cô gái Thượng lai Pháp.
Cô ta bao nhiêu tuổi? 18? 20? Làn
sóng tị nạn ghê gớm đă cuốn cô ta đi,
nhưng cô ta vẫn c̣n giữ ḿnh nguyên vẹn tới
được nhà thương dùng làm nơi tạm trú này,
nhà thương có treo một lá cờ Pháp.
Tôi phải đến gần mới nh́n
thấy được những giọt nước
mắt trên má cô ta. Trong khi đám
người tị nạn bên cô ồn ào như đàn ong
vỡ tổ quanh những gói đồ ngổn ngang, cô gái
im lặng. Những đứa trẻ
ngủ gục giữa những người tị nạn.
Người ta vừa cho họ biết
rằng họ phải trở về nhà.
Có hai xác chết nằm bên nhau trong nhà
thương Grall. Đó là hai viên tướng nam VN,
tự tử bằng thuốc Nivaquine: tướng Phạm
Văn Phú, tư lệnh vùng cao nguyên, và tướng
Nguyễn Khoa
Tôi vẫn không tin là
6 giờ sáng tôi giật ḿnh thức giấc v́ những
tiếng hú trong loa phóng thanh truyền đi một thứ
nhạc quân hành, xen kẻ là những khẩu hiệu…
Mọi tờ báo đều bị đóng
cửa, kể cả tờ Courrier D’Extrême-Orient của
người Pháp. Chỉ có một tờ
Saigon Giải Phóng in chữ đỏ và h́nh HCM chiếm
hết nửa trang nhất.
Tôi tới nhà MinhCồ. Ông
ta chưa được về nhà. Người tài
xế của ông cho biết đă nhận được
tin của bà Minh, nói rằng ông ta được
đối xử tử tế và chắc sẽ
được về sớm.
Ngày 3/5/1975
Chúng tôi tới Hố Nai, chiến luỹ của
người Công giáo chống Cộng di cư. Một gác chuông
nhà thờ chịu hư hại nặng v́ đạn
đại bác. Vậy là đă có giao tranh
ở đây. Tôi ngừng xe và xin
gặp Cha sở. Một người đàn
bà chừng 40 tuổi đề nghị hướng
dẫn chúng tôi tới gặp Cha sở. Tôi hỏi bà
ta: “Thưa bà, t́nh h́nh ra sao?”
Bà ta cúi đầu: “Con trai tôi và 17 người bạn
của nó vừa bị xử bắn. Tôi
mới đi chôn chúng nó xong.”
“Câu chuyện xảy ra như thế nào?”
“Chúng nó là tự vệ và chúng nó đánh đến cùng.
Chúng nó đứng cả trên gác chuông bắn
xuống. Thế là rồi chúng nó bị
bắn chết hết.”
Cha sở ngồi yên lặng trên chiếc ghế gỗ, hai
tay để trong chiếc áo ḍng. Pḥng rất rộng, chắc được dùng
làm nơi hội họp hàng ngày. Cha
sở chừng 60 tuổi. Cha từ Phát Diệm di
cư cùng các con chiên. Khi tôi hỏi Cha th́ Cha
bảo người thông ngôn rằng Cha không biết
tiếng Pháp. Ở một góc pḥng có một
người cầm súng ngồi. Chắc hắn không
phải là lính chính quy v́ hắn mặc bọ đồ bà
ba đen.
“Thưa Cha mọi sự tốt đẹp
chứ?”
“Phải.”
Tôi nhấn mạnh: “Thưa Cha, mọi việc b́nh
thường?”
“Phải.”
“Có thể phỏng vấn Cha trước máy thu h́nh?”
“Không, không được.”
Không hiểu v́ sao lúc ấy tên lính gác lại
ra ngoài xem có chuyện ǵ không. Lúc ấy th́ Cha sở nói
với tôi bằng thứ tiếng Pháp rất giỏi.
“T́nh thế của chúng tôi rất ngặt
nghèo. Tai hoạ đă giáng xuống
đầu chúng tôi. Xin hăy nói với các
bạn người Pháp của chúng tôi để họ
cầu nguyện cho chúng tôi. Chúng tôi
cần có những lời cầu nguyện ấy. Xin vĩnh biệt.”
Ngày 15/5/1975
Có diễn binh kỷ niệm sinh nhật HCM. Dự trù có ba ngày
liên hoan mừng chiến thắng. Biểu
diễn các khí giới tối tân của Nga. Lần này
có thêm vài đơn vị mặc đồ đen của
bưng biền. Một phần trong số
đó là người
Ngày 29/5/1975
Vĩnh biệt
Tôi tới
Màn đêm đă buông xuống thành phố ấy, và buông
xuống quăng đời 25 năm lính, kư giả và nhà văn
của tôi.
Tôi đă bay trên thành phố ấy lần chót, trong
chuyến bay Aeroflot của cộng sản để
tới Vạn Tượng….