Bản
Lên Tiếng Của
Trưởng
Ban Tổ Chức Bầu Cử /Liên Hội Chiến Sĩ
VNCH/SD
Tôi, Lưu khắc Thiệu, trưởng Ban Tổ Chức
Bầu Cử (BTCBC) thuộc Liên Hội Chiến Sĩ
VNCH/San Diego xin lên tiếng để làm sáng tỏ
những sự kiện xảy ra liên quan đến cuộc
bầu cử của Liên Hội hôm mùng 7
tháng 10 năm 2007 vừa qua. Tôi phải nói ra
cho công luận như một trách nhiệm để
đưa ra ánh sáng những chi tiết mà
nhiều người chưa biết đến. Đặc
biệt cho các tác giả không có đầy
đủ dữ kiện nhưng lại có những
bài viết trên báo chí, trên net đầy
sự chỉ trích và bêu xấu. Một sự
chỉ trích đã tổn hại danh dự của
tập thể Liên Hôi nói chung và của
Ban Tổ Chức Bầu Cử nói riêng.
Vào ngày 29 tháng 7 Liên Hội bầu
tôi làm Phó BTCBC nhưng sau đó
được nhận chức Trưởng BTCBC thay thế
ông Nguyễn hữu Triều (vì ông Triều
là Hội Trưởng Gia Đình Mũ Đỏ
không thể tiếp tục giữ chức vụ
đó theo quy định của Gia Đình Mũ
Đỏ.) Ông Vũ khắc Tiến và ông
Đặng văn Trí đồng làm Phó
BTCBC.
BTCBC đã ra thông
báo thể lệ và thời hạn ghi danh ứng
cử. Thứ Bảy ngày 29 tháng 9, 2007 là hạn
chót nhận đơn. Địa chỉ riêng
để nhận đơn:
BTCBC
Ban Tổ Chức Bầu Cử
tiến hành cuộc bầu cử đặt trên
nền tảng những điều lệ trong Nội Quy của
Liên Hội. BTCBC quyết định mọi vấn
đề thuộc về ứng cử và bầu cử
đều dựa trên nền tảng đó.
I/ Sau Đây Là Diễn
Tiến Trong Sự Chuẩn Bị Cuộc Bầu Cử.
Thứ Tư
Ngày 26 tháng 9: Ban Tổ Chức Bầu Cử nhận
đầy đủ tất cả các thư có
phiếu ghi danh ứng cử gửi theo địa chỉ
P.O.Box nêu trên . Riêng Phó BTCBC Đặng
văn Trí và tôi đều nhận được
một phiếu ghi danh ứng cử nữa của
liên danh ông Dương theo địa chỉ
nhà ở của mỗi người. Ô. Trí
đã đọc lá thư này trong buổi họp
Ban Chấp Hành Liên Hội và chính
ông nhận ra Ô. Trần văn Họach, một
trong ba ứng viên trong liên danh Ô. Dương
là người không bao giờ tham gia bất cứ
ở Hội Đòan nào.
Thứ Sáu
Ngày 28 tháng 9: Theo như trong phiếu ghi danh, Ô. Họach
là hội viên Hội Cao Niên San Diego . Nhưng
Hội Cao Niên không phải là thành
viên của Liên Hội CSVNCH/SD . Khi chiến hữu
nào là hội viên của một Hội
Đòan, mà Hội Đòan đó
không phải là thành viên của Liên Hội,
thì chiến hữu đó không phải
là hội viên của Liên Hội. Do
đó Ô. Họach đã không hội đủ
hai điều kiện để ứng cử theo
Chương VIII, Điều 24, 24.1 ,điều kiện
a.d. trong bản nội quy của Liên Hội
đó là:
a. Thuộc thành phần hội
viên chính thức.
d. Đã tham gia sinh hoạt tối thiểu
là một năm.
Chúng tôi tìm hiểu
thêm và biết Ô. Họach xuất thân từ
quân trường Võ Bị Đà Lạt.
Nên chúng tôi nghĩ rằng Ô. Họach
có thể là hội viên của Hội
Võ Bị Đà Lạt/San Diego (VBĐL/SD), mà
hội này là thành viên của Liên Hội.
Khi chiến hữu nào là hội viên của một
Hội Đòan, mà Hội Đòan đó
là thành viên của Liên Hội, chiến hữu
đó đương nhiên là hội viên
của Liên Hội.
Với hai ý kiến thuận
và một ý kiến chống, BTCBC đã
đồng ý cho Ô. Dương bổ túc bằng
cách xác minh tình trạng của Ô. Họach.
BTCBC đề nghị Ô. Trí với tư
cách là Phó BTCBC liên lạc thẳng với
Ô. Dương để yêu cầu ông ta
tìm những chứng lý để xác định
Ô. Họach hợp lệ theo các điều kiện
kể trên. Điều này chứng tỏ BTCBC
không quá khắt khe đối với liên danh
Ô. Dương . Cũng như để trả lời
cho ai nghĩ rằng BTCBC không dành cho liên danh
Ô. Dương ít nhất một vài ngày
để bổ túc. Tuy nhiên tôi chỉ nhận
được sự im lặng của hai người suốt
3 ngày sau đó.
Thứ Hai Ngày 1 tháng
10: Cho đến
khi tôi hỏi Ô. Trí, ông ta mới
trình bày: Ô. Dương cho rằng những
điều kiện nầy mù mờ quá, Ô.
Dương khó xác minh được. Ngòai
ra BTCBC không nhận được bất cứ
ý định hoặc yêu cầu chính thức
nào từ ông Dương. Tôi lại chờ
đợi tiếp.
Thứ Tư Ngày 3
tháng 10:
Không thể chờ mãi, tôi thảo một
thư thông báo và gửi cấp tốc
(thư express) đến ông Dương nói
rõ BTCBC đang chờ sự bổ túc của
ông ta để “tìm được các bằng
chứng để đáp ứng những điều
kiện trên.” và gia hạn trưa 12 giờ
ngày 5 là hạn chót. Sáng hôm
đó tôi cần phải đúc kết danh
sách để đưa lên báo chí cho kịp.
Cùng trong ngày , tôi có gởi một
thư xin Ô.Đại Diện Hội Võ Bị
Đà Lạt San Diego (VBĐLSD) xác nhận Ô.
Họach là hội viên của Hội này hay
không ? Ô. Đại Diện Hội VBĐL/SD trả
lời trong lá thư yêu cầu của tôi,
nguyên văn như sau:
“Để là hội
viên VBĐLSD phải tối thiểu:
§
Sinh họat với Hội
§
Đóng niên
liễm.
Cựu SVSQ Trần văn Họach
khóa 8 trường VBQGVN chỉ một lần dự
tiệc Tết năm 2004 cùng Hội tại nhà của
SVSQ Võ văn Thắng K.29. Và chưa một lần
đóng niên liễm.”(Lá thư này
được scan ra và đính kèm ở phần
sau)
Lá thư này tôi đã đọc trước
Đại Hội để chứng minh cho tất cả
cử tri thấy rằng: Việc ông Họach tự
nhận mình trước Đại Hội là
hôi viên Hội VBĐLSD là hòan tòan
sai sự thật.
Thứ Năm Ngày 4
tháng10: Vào buổi chiều, khỏang
6 giờ, Ô. Dương điện thọai cho
tôi: sau đôi lời mắng mỏ, cho biết
ông ta không thể thỏa mãn sự bổ
túc về tình trạng Ô. Họach. Và rằng
ông ta sẽ đưa một người dự khuyết
thay thế Ô. Họach. Tôi khẳng định
là tôi không thể quyết định sự
bổ túc như thế có hợp lệ hay
không, mà phải cần sự quyết định
của tòan ban BTCBC.
Đêm khuya11giờ 30 phút
tôi nhận một e-mail từ ông Dương. Email
đó là mẫu đơn ghi danh ứng cử
được copy qua từ bản thông báo
và không một lời trình bày. Một
ứng cử viên khác tên là Ô.Lê
Sang được điền vào mẫu đơn
thay thế ứng cử viên Ô. Trần văn Họach.
Thứ Sáu Ngày 5
tháng10:
Vì việc làm tôi phải đi xa, BTCBC
không thể ngồi lại với nhau để
đưa ra một quyết định về tình trạng
đơn ghi danh ứng cử của liên danh Ô.
Dương. Tuy nhiên tôi vẫn ra một bản
thông báo danh sách các ứng cử
viên hợp lệ. Vì Liên Danh Ô.
Dương đang chờ sự quyết định của
BTCBC nên thông báo còn nói rõ rằng:
“Vì thời gian cận kề, vào ngày
Đại Hội 7-10-2007 chúng tôi sẽ thông
báo đến qúy vị các đơn vị
ứng cử được gia hạn về sự bổ
túc rằng hợp lệ hay không.”
Chủ Nhật Ngày
7 tháng10:
Mãi đến 11 giờ sáng BTCBC mới gặp
được nhau để đưa ra một quyết
định. Với hai ý kiến chống một
ý kiến thuận; BTCBC cho rằng liên danh Ô.
Dương không đáp ứng đúng
yêu cầu của sự bổ túc. Do đó,
đơn ghi danh ứng cử của Liên Danh Ô.
Dương không hợp lệ.
II/ Cuộc Bầu Cử
Cuộc bầu cử
đã diễn ra có nhiều lúc trông mất
trật tự. Ngòai những thắc mắc
chính đáng của Ô. Dương xoay quanh về
điều bất hợp lệ của liên danh
ông ta. Có người đã lợi dụng cuộc
bầu cử như một diễn đàn để
nói ra sự bất bình, sự hằn học
đối với những người khác mà không
nghĩ đến tinh thần và nội dung cần
có của cuộc bầu cử. Đặc biệt,
có người vì lẻ không tham khảo bản
nội quy của Liên Hội, cũng như chưa hiểu
rỏ lý do tại sao BTCBC có sự quyết định
như vậy về đơn ứng cử của một
liên danh, cho nên đã nóng nảy có
những lời nói bất bình và to tiếng
,là không dân chủ ,không công bằng
v.v
Một vài
người xử dụng tinh thần dân chủ một
cách không đúng lắm. Thì giờ
có hạn nên BTCBC chỉ trả lời những
câu hỏi xoay quanh về sự bất hợp lệ của
liên danh Ô.Dương
mà thôi. Nhiều câu
hỏi đã đi ra ngòai phạm vi trả lời
của BTCBC nên chúng tôi đã phải hạn
chế một số câu hỏi.
không có nghiả là không dân chủ.
Trong điều kiện
bầu cử thuộc chương VIII , điều 24,
24.3d trong nội quy của Liên Hội đã
nói rõ: “Nếu chỉ có một ứng
viên hoặc liên danh: Đại hội bỏ phiếu
tín nhiệm. Được tuyên bố đắc
cử khi ứng viên hoặc liên danh đó
được đa số phiếu (trên ½)”.
Nếu BTCBC chỉ quy định cho một liên
danh ra ứng cử mà thôi thì BTCBC mới vi
phạm nội quy . Nhưng trong trường họp nầy
, một trong hai liên danh đã không
đáp ứng được những điều kiện
của nội quy về ứng cử mà BTCBC cứ
thuận ý cho liên danh đó được hợp
lệ thì chính BTCBC đã vi phạm điều
lệ, nội quy của Liên Hội. Vì vậy
BTCBC vẫn tiến hành cuộc bầu cử dù
chỉ còn một liên danh ra tranh cử để
khỏi bị quy tội là không áp dụng
đúng nôi quy của Liên Hội .
Về sự kiện Ô.
Dương cho rằng BTCBC đưa hai địa chỉ
nhận đơn ghi danh khác nhau để mong
đánh lạc hướng lá thư của
liên danh ông. Tôi xin trình bày một lần
nữa: BTCBC có địa chỉ riêng để
nhận đơn. Địa chỉ đó nằm
trong phần chi tiết về thời hạn và địa
chỉ nhận đơn của bản thông báo;
chứ không phải địa chỉ nằm ngay
dưới danh xưng của Liên Hội. Trong hầu
hết các văn thư và thông báo của
Liên Hội, địa chỉ của Liên Hội
phải nằm ở vị trí như vậy. Rất
tiếc ông Trần ngọc Dương đã
không nhận thấy điều đó nên
ông đã đắn đo và ngờ vực.
Chiếu theo điều kiện
bầu cử thuộc chương VIII , điều 24,
24.3b trong nội quy của Liên Hội: “Tất cả
hội viên chính thức đến tham dự
Đại Hội đều được quyền bỏ
phiếu”. Theo Nội Quy của Liên Hội, hội
viên chính thức là các cựu chiến
sĩ thuộc các Hội Đòan Quân
Nhân, Cảnh Sát Quốc Gia, Lực Lượng
Bán Quân Sự, Dân Sự Chiến đấu,
Thế Hệ Hậu Duệ, và cá nhân
các Chiến Sĩ và Hậu Duệ Việt Nam Cộng
Hòa. Cũng vì lý do ngăn ngừa những kẻ
không phải là cựu chiến sĩ đến với
mưu đồ trà trộn, và phá rối;
BTCBC đã đề nghị Liên Hội phaỉ
kiểm soát I.D, năm tuổi, đơn vị cuối
cùng, và số quân nếu được trong
việc ghi phiếu cử tri. Dĩ nhiên xem xét
I.D. rất khó thực hiện; nhiều người
đã quên số quân và đơn vị.
Vì thế, BTCBC không coi đó là điều
kiện phải có mới được. Đó
chỉ là cách tìm ra những kẻ có tật
thì giật mình thôi. Chắc chắn điều
này sẽ làm nhiều người khó chịu,
bất bình, thậm chí suy diễn một
cách tiêu cực nữa. Nhưng việc ngăn ngừa
sự trà trộn của những kẻ theo nghị
quyết 36 của Cộng Sản là điều cần
thiết.
Cũng theo chiều hướng
vì an ninh và lợi ích tập thể. Hạn
chế việc quay phim và chụp hình là một
cách ngăn ngừa những kẻ chụp hình
và quay phim rồi lắp ghép theo ý đồ
tuyên truyền của họ. Chắc chắn nhiều
người khó chịu vì không chụp hay
quay được những hình ảnh kỷ niệm
cho riêng mình. Tuy nhiên Ban tổ chức Đại
Hội sẽ gởi hình ảnh đến qúy vị
nếu được yêu cầu. Còn những
người thuộc về giới báo chí truyền
thông có thẻ bài hành nghề
thì chúng ta không thể cấm cản.
Chúng ta phải để giới chức này
làm nhiệm vụ thông tin cho mọi người.
Việc làm thông tin của họ với đầy
sự chính xác và trung trực mà họ
phải chịu trách nhiệm trước pháp luật
của nền dân chủ tự do ở đây.
Tuy có điều một vị trong ban trật tự
đã hơi nặng lời với một ai
đó về sự cấm cản này. Ông Hồng
M.C đã phải xin lỗi trước Đại Hội
ngay lúc đầu tiên.
Sự hiện diện của
nhân viên an ninh trật tự cũng là một
điều cần thiết để duy trì trật tự;
ngăn chận những phần tử phá họai
trong bất cứ một lễ hội nào, hầu
đem lại sự bình an vui vẻ cho người
tham dự. Security Mỹ hoặc Việt
Tất cả những điều
tôi nói ra trên đây đều là sự
thật. Tôi sẵn sàng đối thọai với
bất cứ ai muốn tìm hiểu thêm. Còn
những người dùng phương tiện truyền
thông và báo chí để xuyên tạc
sự thật và mạ lỵ công khai phải chịu
hòan tòan trách nhiệm đối với luật
pháp của Hoa Kỳ.
San Diego ngày 24 tháng 10, 2007
Lưu Khắc Thiệu