MỐI T̀NH  TỪ HẢI-THÚY KIỀU

Nguyễn Văn Nghi (Trích đăng nguyệt san Con Ong Việt số 56 tháng 1-2005)

 

     Trong Truyện Kiều của Nguyễn Du, Từ Hải gập Thúy Kiều lúc nàng bị Bạc Bà đánh lừa, nói là cưới làm vợ cho cháu là Bạc Hănh, rồi sau đó lại bắt Kiều tiếp khách. Đây là lần thứ hai Kiều bị đẩy  vào thanh lâu, nghĩa là cuộc đời đă ba ch́m bẩy nổi. Có thế mới thấy mối t́nh của Từ Hải sau này đối với Kiều thật là vị tha quảng đại, hợp với tính chất khóang đạt của họ Từ.

     Vậy Từ Hải là hạng người thế nào? Vào lúc này, Kiều đă hoàn toàn đầu hàng số phận, chịu làm gái lầu xanh:

 

Biết thân chạy chẳng khỏi trời

Cũng liều mặt phắn cho rồi ngày xanh

Chính trong cảnh ngộ tuyệt vọng đó, Thúy Kiều gập Từ Hải:

Lần thâu gió mát trăng thanh

Bổng đâu có khách biên đ́nh sang chơi

Râu hùm, hàm én, máy ngài,

Vai năm tấc rộng, thân mười thước cao,

Đường đường một đấng anh hào

Côn quyền hơn sức, lược thao gồm tài.

Đội trời đạp đất ở đời

Họ Từ tên Hải, vốn người Việt Đông.

Giang hồ quen thú vẫy vùng

Gươm đàn nửa gánh, non sông một chèo.

     Từ Hải t́m đến Kiều không phải do sự t́nh cờ ngẫu nhiên. Từ Hải đă nghe tiếng Kiều, tuy v́ cảnh ngộ phải làm gái lầu xanh, nhưng v́ là con nhà thi lễ, có học, đàn giỏi, thơ hay, nên trong cử chỉ hằng ngày vẫn biểu lộ được sự thanh cao căn bản:

Qua chơi nghe tiếng nàng Kiều,

Tấm ḷng nhi nữ cũng xiêu anh hùng.

Thiếp danh đưa tới lầu hồng,

Hai bên cùng liếc, hai ḷng cùng ưa

     Ngay khi vừa gập nhau, Từ đă nói rơ ḿnh không phải là hạng người t́m thú vui chốc lát:
Từ rằng: “Tâm phúc tương cờ,

Phải tuồng trăng gió vật vờ hay sao?”

     Và cho biết là cũng đă nghe tiếng Kiều có phần cách bậc đối với bọn khách làng chơi tầm thường:

                                    “Bấy lâu nghe tiếng má đào,

                        Mắt xanh chẳng để ai vào có không?

                                    Một đời được mấy anh hùng,

                        Bơ chi cá chậu chim lồng mà chơi!”

      (Tương truyên rằng Nguyên Tịch đời Tấn nh́n ai với mắt xanh là có ư xem trọng, nh́n ai với mắt trắng là coi thường.) Và Từ Hải cũng biểu đồng t́nh ngay với Kiều, cho hạng người tầm thường, sống  trong ṿng giam hăm câu thúc theo thói tục th́ không đáng được chú ư. Chỉ họ Từ mới là hạng anh hùng hiếm có. Nói chung là trước khi gập Kiều, Từ Hải đă biết tư cách của nàng không cam tâm làm gái lầu xanh tầm thường, mà chàng đă có ư xem nàng là hồng nhan tri kỷ. Kiều là cô gái “Thông minh vốn sẵn tự trời”, nên biết ngay họ Từ quả đáng mặt anh hùng:

Thưa rằng:”Lượng cả bao dung

Tấn Dương được thấy mây rồng có phen.

Rộng thương cỏ nội hoa hèn

Chút thân bèo bọt dám phiền mai sau.”

(Tấn Dương là nơi Đường Thế Dân khởi binh đánh nhà Tùy, lập nghiệp nhà Đường. Kiều tin rằng họ Từ có tài làm nên đế nghiệp.)

     Từ Hải chắc chắn là phải phục tài xét đoán của Kiều, mới gập mà đă biết rơ tài chí của ḿnh:

Nghe lời vừa ư gật đầu

Cười rằng:” Tri kỷ trước sau mấy người!

Khen cho con mắt tinh đời

Anh hùng đoán giữa trần ai mới già!

Một lời đă biết đến ta

Muôn chung ngh́n tứ cũng là có nhau!”

     Mới gập nhau lần đẫu, lại gập trong lầu xanh, mà hai người đă có những tư tưởng tâm đầu ư hợp, tính chuyện gắn bó trăm năm!    

     Trước đây, lúc bị bán vào lầu xanh lần đầu, Kiều cũng đă được một khách làng chơi là Thúc Sinh mê v́ sắc, đắm v́ tài, trả tiền cho mụ Tú Bà để chuộc về. Lúc Thúc Sinh gập Kiều lần đầu, Nguyễn Du nói rất nhiều tới nhan sắc quyến của Kiều:
  

Trướng tô giáp mặt hoa đào,

Vẻ nào chẳng mặn, nét nào chẳng ưa

Hải đường mơn mởn cành tơ

Ngày xuân càng gió, càng mưa, càng nồng

Nguyệt hoa, hoa nguyệt năo nùng

Đêm xuân ai dễ  cầm ḷng được chăng!

     Thúc Sinh có mê Kiều cũng như bao nhiêu người mê gái khác, chỉ nhằm vào thú vui vật chất, dần dà có quấn quưt, nhưng không phải là t́nh yêu bộc phát từ tâm linh, như Từ Hải yêu Thúy Kiều:

Sớm đào, tối mận, lân la,

Trước c̣n trăng gió, sau ra đá vàng.

Hay là:    Miệt mài trong cuộc truy hoan

Càng quen thuộc nết, càng dan díu t́nh
 

     Nguyễn Du cố ư nhấn mạnh tư cách tầm thường của Thúc Sinh,

tiền, nhưng chỉ có thể có sự say mê tầm thường:

Lạ cho cái sóng khuynh thành,

Làm cho đổ quán, xiêu đ́nh như chơi!

Thúc Sinh quen thói bốc rời,

Trăm ngh́n đổi một trận cười như không!
                            

     Phải quả quyết Nguyễn Du đánh giá rất thấp sự đam mê nữ sắc của Thúc Sinh, nhất là lúc anh chàng bắt gặp Kiều đang tắm:

Rơ ràng trong ngọc, trắng ngà,

Dầy dầy sẵn đúc một ṭa thiên nhiên!

     Thúc Sinh tức cảnh làm thơ, yêu cầu Kiều họa, nhưng Kiều từ chối, nói là v́ đang có tâm sự buồn. Nhờ nhà, nhớ quê hương. Thúc Sinh ngạc nhiên hết sức, v́ đinh ninh Kiều là con đẻ của Tú Bà:

Rằng: ”Sao nói lạ lùng thay!

Cành kia chẳng phải cội này mà ra?”

     V́ vậy, Thúc Sinh không cương quyết bảo vệ cho Kiều, tỏ ra khiếp nhược, sơ vợ cùng cực. Khi Kiều bị Hoạn Thư bắt cóc đem về làm người ở, bát hầu ruợu, Thúc Sinh chỉ dám khóc thầm!

     Trái lại sau khi Từ Hải chuộc Kiều về, đường hoàng chung sống:

Trai anh hùng, gái thuyền quyên

Phỉ nguyền sánh phượng, đẹp duyên cưỡi rồng
 

     Đối với Thúc Sinh, Nguyễn Du không dùng mấy chữ “Trai anh hùng, gái thuyền quyên. Từ Hải yêu, nhưng không mê mệt đắm say, không v́ t́nh mà xao lăng ḥai băo vùng vẫy cho thỏa chí b́nh sinh của ḿnh:

Nửa năm hương lửa đang nồng

Trượng phu thoắt đă động ḷng bốn phương

Trông vời trời biển mênh mang

Thanh gươm yên ngựa lên đàng thẳng dong.

Kiều ngỏ ư muốn đi theo, th́ Từ Hải dứt khoát ngăn can:
 

Từ rằng: “Tâm phúc tương tri

Sao chưa thoát khỏi nữ nhi thường t́nh?

Bao giờ mười vạn tinh binh,

Tiếng chiêng dậy đất, bóng tinh rợp đường:

Làm cho rơ mặt phi thường,

Bấy giờ ta sẽ rước nàng nghi gia.

Bằng nay bốn bể không nhà,

Theo càng thêm bận, biết là đi đâu?

Đành ḷng chờ đó ít lâu,

Chầy chăng là một năm sau vội ǵ!”

     Trong sự ngăn can đó, họ Từ vừa tỏ rơ ḷng tự tin vào sự nghiệp tương lai của ḿnh, với lời hứa chắc nịch sẽ đón Kiều sau khi chiến thắng. Tâm tư họ Từ đúng là tâm tư của người chồng lo lắng cho vợ trong lúc phải bôn ba rày đây mai đó.

     Trong lúc gian díu với Thúc Sinh, Kiều nhiều lần giục giă anh chàng về báo cho vợ cả là Hoạn Thư biết. Đằng nào th́ cụ thân sinh họ Thúc cũng đă theo lời quan trên, cho phép anh ta cưới Kiều làm vợ lẽ. Vậy th́ việc báo tin cho vợ cả không có ǵ là khó  theo phong tục thời đó. Vậy mà anh chàng mê gái vẫn lần lựa giấu diếm. Do đó mới có cảnh Hoạn Thư bồ trí bắt cóc Kiều, hành hạ tàn nhẫn sau này. Chính Hoạn Thư tuyên bố:

           

 “Ví bằng thú thật cùng ta,

Cũng dung kẻ dưới, mới là lượng trên...

     Nhưng mà v́ Thúc Sinh:

...“Lại c̣n bưng bít giấu quanh,

Làm chi những thói trẻ ranh nực cười!

Tính rằng cách mặt khuất lời

Giấu ta, ta cũng liệu bài giấu cho!”

     Người như Thúc Sinh quả thực không thể có được mối t́nh chân thực. Tư cách này so với họ Từ cách nhau như trời với vực! Nói cho công bằng th́ sự liên hệ Thúc Sinh-Thúy Kiều, tuy bắt đầu bằng hành động truy hoan, hưởng lạc, nhưng sau rồi cũng có chút t́nh gắn bó, nhưng vẫn không thề gọi là t́nh yêu.

     V́ vậy cho nên Thúy Kiều đối với Từ Hải cũng khác hẳn tâm t́nh đối với Thúc Sinh. Trong hơn một năm chung sống, lại có cưới hỏi đàng hoàng, Thúy Kiều vẫn không cảm thấy tin tưởng về tương lai phối ngẫu giữa hai người. Nàng luôn luôn nhắc nhở Thúc Sinh:

“Thiếp như hoa đă ĺa cành,

Chàng như con bướm lượn vành mà chơi...”

Hay là:

“...B́nh Khang nấn ná bấy lâu,

Yêu hoa yêu được một mầu điểm trang.

Rồi ra lạt phấn phai hương,

Ḷng kia giữ được thường thường măi chăng?”

     Hiển nhiên Kiều sợ vợ cả Thúc Sinh. Nhưng tâm sự của nàng bị ưu tư dằn vặt, một phần cũng v́ không tin ở t́nh yêu của họ Thúc.

     Khác hẳn với ḷng mong mhớ khi Từ Hải xông pha con đường vô định:

Cánh hồng bay bổng tuyệt vời,

Đă ṃn con mắt phương trời đăm đăm.

     Khi quân Từ Hải tiến vào địa phương Kiều cư ngụ, mọi  người khiếp sợ cảnh chiến tranh loạn lạc, bồng bế nhau đi lánh nạn và khuyên Kiều tạm lánh cơn binh lửa:
 

Ngất trời sát khí mơ màng,

Đầy sông ḱnh, ngạc, chật đường giáp binh.

Người quen thuộc kẻ chung quanh,

 Nhủ nàng hăy tạm lánh ḿnh một nơi.

Nhưng Kiều nhất định không đi:

Nàng rằng: ”Trước đă hẹn lời,

Dẫu trong nguy hiểm, dám rời ước xưa!”

     Kiều nghi ngờ Thúc Sinh ngay cả trong khi chung đụng hàng ngày. Nhưng nàng lại rất tin vào một lời hứa của Từ Hải!

     Và Kiều đă đặt niềm tin đó đúng chỗ, đúng người. Lúc này Từ Hải đă chiếm được nhiều đất, đă lập riêng một triều đ́nh. Quân đó là do Từ phái về đón Kiều, với đầy đủ nghi trượng dành cho một bà hoàng hậu.

     Từ Hải không phải chỉ quư trọng tài sắc của Kiều, mà c̣n rất thông cảm những nỗi gian truân, khổ nhục của Kiều. Nghe Kiều kề lại cuộc đời lưu lạc phong trần, bị hà hiếp lừa đảo, trụy lạc

thanh lâu hai bận, thanh y hai lần”, ông vua một cơi chẳng những không hề chê bai, khinh bỉ, mà c̣n phẫn nộ, giúp nàng trả thù. Kiều được t́nh yêu của Từ Hải nâng từ vị thế thấp nhất của xă hội, lên địa vị cao nhất của quan ṭa để xét xử những phường gian manh, tàn ác đă đi qua đời nàng. Sau khi đền ơn trả oán, Kiều cảm tạ th́ Từ giải thích rất rành mạch:

Từ rằng: “Quốc sĩ xưa nay,

Chọn người tri kỷ một ngày được chăng?

Anh hùng tiếng đă gọi rằng:

Giữa đường dễ thấy bất bằng mà tha!

Huống chi việc cũng việc nhà

Lọ là thâm  tạï mới là tri ân!”

Họ Từ c̣n là một người chồng rất chu đáo, biết lo nghĩ đến cả việc nhà của vợ:

“Xót nàng c̣n chút song thân,

Bấy nay kẻ Việt người Tần cách xa.

Sao cho muôn dậm một nhà,

Cho người thấy mặt là ta cam ḷng.”

     Cuộc mưu bá đồ vương của Từ Hải bền vững tới năm năm. Cho tới khi Kiều nghe lời dụ dỗ của Hồ Tôn Hiến, khuyên Từ ra hàng, để bị tên này lừa, thừa cơ Từ ra khỏi thành nghị ḥa mà đánh úp, giết Từ. Trong những nhà phê b́nh Truyện Kiều, có người đă chê Từ là “Bốn bể anh hùng c̣n dại gái”. Phê b́nh như thế, có lẽ đúng v́ sự nghiệp của Từ tiêu tan một cách phi lư. Nhưng việc Từ thuận hàng có thể chứng tỏ t́nh yêu của Từ đối với Kiều thực là bao la trường cửu. Sau nhiều năm chung sống, th́ không c̣n cái say mê cuồng dại nữa, mà chỉ c̣n mối t́nh bền chặt keo sơn.

     Kiều suy nghĩ theo lối người phụ nữ b́nh thường, muốn có ḥa b́nh, để ḿnh được về quê, chồng được quyền cao chức trọng, mà vợ thê vinh tử ấm, cha mẹ họ hàng cũng được thơm ây. Đây là lối suy nghĩ thực tế của một người mệt mỏi đă trải qua nhiều gian truân.

     Nguyễn Du viết Truyện Kiều phỏng theo truyện Đoạn Trường Tân Thanh của Thanh Tâm Tài Nhân. Ông đă cắt bỏ, sửa đổi nhiều chi tiết, nên các nhà nghiên cứu xác nhận Truyện Kiều là do ông sáng tác, tuyệt không mô phỏng, cho nên truyện hấp dẫn, cảm động hơn. Nhiều tác giả lừng danh thế giới thường dựa vào những mẩu chuyện cổ xưa để sáng tác những tác phẩm để đời, như các tác giả trường phái cổ điển Pháp Corneille, Racine, hồi thế kỷ 17, dựa vào các chuyện thần thoại cổ La, Hy, mà viết các kịch bản đă làm say mê từ vua chúa đến thứ dân. Người đọc hay xem kịch không c̣n nghĩ đến nguồn gốc cốt chuyện hay nhân vật, mà chỉ nhớ diễn biến các sự kiện, hành động của nhân vật theo chủ đích của tác giả

     Vậy mà đoạn Từ Hải đầu hàng để bị giết, chết đứng giữa sân, cụ Nguyễn Du lại để nguyên. Nếu nói cụ cố ư để làm nổi bật tấm ḷng của Từ Hải yêu Kiều, có lẽ cũng không sai. Từ Hải chết đứng cho đến khi Kiều đến bên ḿnh vật vă khóc than, Từ mới ngă ra:

Lạ thay oan khí tương triền

Nàng vừa phục xuống, Từ liền ngă ra!

 

     Oan khí tương triền là nỗi oan ức vấn vít vào nhau.Từ chết không nhắm mắt, phải đợi đến khi Kiều bầy tỏ sự ăn năn thống khổ v́ sự lầm lỡ của ḿnh mới chịu ngă ra!

     Nói về cuộc đời t́nh ái của Kiều mà không nói đến mối t́nh đầu của nàng và Kim Trọng, là một thiếu sót lớn lao.

     Trong ba người có thể gọi là người yêu của Kiều, chỉ có Kim Trọng là người do nàng tự do lựa chọn. Thúc Sinh và Từ Hải là những ân nhân của Kiều, cứu nàng ra khỏi vũng bùn nhơ nhớp. Nàng cảm thấy có bổn phận phải đem chân t́nh để báo đáp. V́ vậy mà trong trái tim của Kiều, t́nh cảm giành cho Kim Trọng mới đích thực là t́nh yêu. Nhưng t́nh ư của Kim Trọng dẫu có nồng nàn tha thiết cũng không thể ví với mối t́nh của Từ Hải. Kim Trọng bỏ nhiều công phu, thời giờ theo dơi, sắp xếp để được gập Kiều. Khi ta theo dơi một sở thích nào th́ đó là hành động tất nhiên.

     Kiều yêu Kim Trọng cũng không hẳn v́ tiếng sét ái t́nh. Tác giả đă chuẩn bị rất kỹ cho cuộc t́nh đó: trai tài gái sắc, môn đăng hộ đối:

Nguyên người quanh quất đâu xa,

Họ Kim tên Trọng vốn nhà trâm anh.

Họ Kim là bạn học của Vương Quan, em trai Thúy Kiều, tất nhiên đă biết thân thế cũng như tài sắc của Kiều, và đem ḷng mơ tưởng. Họ lại gập nhau trong một buổi chiều xuân thơ mộng:
 

Cỏ non xanh tận chân trời,

Cành lê trắng điểm vài bông hoa.

    
Cụ Nguyễn Du đă chuẩn bị rất kỹ. Trong lần gập gỡ đó, hai bên:

T́nh trong như đă, mặt ngoài c̣n e; 

Chập chờn cơn tỉnh, cơn mê,

Rốn ngồi chẳng tiện, rút về chỉn khôn.

     Nghĩa là ít nhất họ cũng có sự lựa chọn đắn đo từ trước. Nói chung th́ đây là cuộc t́nh lư tưởng theo quan niệm sống trong xă hội thời đó. Phải công nhận việc Thúy Kiều dám vượt rào qua thăm Thúc Sinh hai lần trong một ngày để xác nhận t́nh yêu của ḿnh, là một hành động can đảm ít có lúc bấy giờ.

     Nhưng đối với mối t́nh tha thiết đó của giai nhân, Kim Trọng thủy chung chưa có hành động nào tích cực. Kim Trọng về thọ tang chú th́ gia đ́nh Kiều bị nạn. Kiều phải bán ḿnh chuộc cha, bắt đầu cuộc đời luân lạc 15 năm. Trong thời gian đó, Kim Trọng có nhớ thương Kiều thật, nhưng vẫn cưới vợ là Thúy Vân, em Thúy Kiều vẫn chăm chỉ học hành, thi đỗ làm quan. Chàng thương nhớ nàng, nhưng chỉ xót xa, đổ lệ, tâm tư thực sự ray rứt, nhưng vẫn ngồi yên trong cuộc sống b́nh thường. Chàng có ngỏ ư muốn đi t́m Kiều, nhưng ư tưởng đó không bao giờ được thực hiện.

     Sau 15 năm trả hết nợ phong trần, hai lần tự tử không chết, Kiều may mắn gập lại gia đ́nh “này chồng, này mẹ, mày cha; này là em ruột, này là em dâu”, Kim Trọng muốn nối lại duyên xưa mà bị Kiều từ chối nên đă phân bua:

 Bấy lâu đáy biển ṃ kim,

Là nhiều vàng đá, há t́m trăng hoa?”

     Chúng ta hơi ngỡ ngàng, v́ “đáy biển ṃ kim” của Kim Trọng chỉ là những lời nhắn nhe, thư từ ḍ hỏi vu vơ.

     Theo ư kiến của mọi người, kể cả Thúy Vân, Kiều chịu làm đám cưới để gọi là trọn lời ước cũ, nhưng nhất định không chung sống ái ân như vợ chồng thực. Kiều đinh ninh rằng v́ cảnh ngộ, nàng phải lỡ bước, tấm thân dạn dầy, nhưng vẫn không bao giờ xem Kim Trọng cũng như những người khác đă chiếm được thể xác nàng. Đó là quan niệm về chữ trinh lư tưởng trong trường hợp oái oăm này:

Chữ trinh c̣n một chút này

Chẳng cầm cho vững, lại dày cho tan!

Và Kim Trọng cũng miễn cưỡng nhận lời:

 “Ai ngờ họp lại một nhà,

Lọ là chăn gối, mới ra sắt cầm?”
 

     Đối với cụ Nguyễn Du, th́ giàn xếp như vậy không có ǵ miễn cưỡng cả, v́ nó hợp với đạo lư cổ truyền! Nhưng chúng ta th́ không thể không thấy mối t́nh Kim Trọng-Thúy Kiều, tự lúc đầu đă chấp hành đúng kỷ luật, khuôn khổ đạo đức đương thời, th́ đến đây là giai đoạn mỏi mệt, phai mờ, chỉ c̣n cần sự thu vén cho hợp với xă hội, nhất là để cho câu truyện có thủy có chung!

     Xét cho cùng, trong các cuộc t́nh mà Thúy Kiều đă trải qua, th́ mối t́nh Từ Hải-Thúy Kiều đáng gọi là xác thực, đầy đủ tính chất đặc trưng nồng nhiệt tự trong tâm hồn, không bị ngoại cảnh chi phối, mà cũng không bao giờ cần ngoại cảnh tô vẽ. Có vậy cụ Nguyễn Du mới dùng mấy chữ Trai anh hùng gái thuyền quyên để nói về Từ Hải và Thúy Kiều, mà không dùng đối với ai khác vậy.

 

Nguyễn Văn Nghi